Museo dei Quadri e Oggetti Votivi Museum of Votive Paintings and Objects
Testimonianze di fede e devozione
Testimonies of Faith and Devotion
I QUADRI VOTIVI
THE VOTIVE PAINTINGS
Testimonianze visive dei miracoli dei Santi Martiri
Visual Testimonies of the Saints' Miracles
Ex voto per grazia ricevuta
Ex Voto for Grace Received
Una delle più sentite manifestazioni di fede e devozione verso i Santi Fratelli è quella che ha dato vita, nel corso dei secoli, ad una vasta collezione di quadri votivi che oggi costituisce il Museo dei Quadri Votivi del Santuario di Trecastagni.
One of the most heartfelt expressions of faith and devotion to the Holy Brothers is the one that has given rise, over the centuries, to a vast collection of votive paintings that today constitutes the Museum of Votive Paintings of the Sanctuary of Trecastagni.
I devoti che hanno ricevuto "miracoli" e "grazie" dai tre Santi si sentivano in obbligo di sciogliere il "voto", cioè di testimoniare pubblicamente, attraverso una raffigurazione pittorica, l'intervento miracoloso e la grazia ricevuta. I soggetti dei quadri sono diversi, tutti appartenenti alla sfera degli affetti e dei valori fondamentali della famiglia: malattia e guarigione, pericolo di vita e salvezza, dolore e gioia.
Devotees who received "miracles" and "graces" from the three Saints felt obliged to fulfill their "vow", that is, to publicly testify, through a pictorial representation, the miraculous intervention and the grace received. The subjects of the paintings are diverse, all belonging to the sphere of affections and fundamental family values: illness and healing, danger of life and salvation, pain and joy.
Ogni quadro è un documento storico, sociale e religioso, che narra la vita quotidiana, le paure, le speranze e la fede incrollabile di generazioni di devoti.
Each painting is a historical, social and religious document that narrates the daily life, fears, hopes and unwavering faith of generations of devotees.
💡 Passa il mouse sulle immagini per vedere le descrizioni 💡 Hover over the images to see descriptions
Operai salvati durante un lavoro boschivo Miracle in a beech forest
Workers saved during forestry work
Grazia concessa a Rapisarda Giuseppe, 4 agosto 1951 Bicycle accident at Contrada Milo
Grace granted to Rapisarda Giuseppe, August 4, 1951
Miracolo dei SS. Martiri, Aricò Vincenzo 1951 Grace during a hunting excursion
Miracle of the Holy Martyrs, Aricò Vincenzo 1951
Intercessione dei Santi Martiri Miraculous rescue from a fall from a balcony
Intercession of the Holy Martyrs
Oltre venti testimonianze di fede in un'unica bacheca Votive paintings wall 1960–1981
Over twenty testimonies of faith in a single display
Paladino Alfio, 11 anni, trascinato per 250 metri da un autobus Miracle at Ragalna, August 19, 1950
Paladino Alfio, age 11, dragged 250 metres by a bus
GLI OGGETTI VOTIVI
THE VOTIVE OBJECTS
Vari segni dei miracolati
Various Signs from the Miraculously Healed
Oltre ai quadri votivi sono diversi gli oggetti offerti al santuario dai miracolati.
In addition to votive paintings, there are various objects offered to the sanctuary by those who received miracles.
Parti del corpo in cera o in argento, lettere, disegni, vestiti di bambini e tuniche rosse/verdi indossate dai "Nuri" ossia i nudi durante il "viaggio a Sant'Alfio".
Body parts in wax or silver, letters, drawings, children's clothes and red/green tunics worn by the "Nuri" (the naked ones) during the "journey to Sant'Alfio".
💡 Passa il mouse sulle immagini per vedere le descrizioni 💡 Hover over the images to see descriptions
Teca con ex voto in cornici barocche e fiocchi rossi Silver votive hearts
Display case with ex-votos in baroque frames and red ribbons
Centinaia di ex voto che raffigurano arti e figure umane Showcase of wax anatomical parts
Hundreds of ex-votos depicting limbs and human figures
Gambe, braccia e teste con i segni delle ferite guarite Detail of wax anatomical parts
Legs, arms and heads bearing marks of healed wounds
Scaffali con ex voto e bacheca di ringraziamenti colorati Wax votive figures and devotees' drawings
Shelves with ex-votos and a board of colourful thanksgiving notes
Le vesti dei pellegrini che percorrono scalzi la via per Sant'Alfio Red tunics of the "Nuri"
Garments of pilgrims who walk barefoot to Sant'Alfio
Ex voto offerti per nascite e guarigioni miracolose, con biglietti scritti a mano Children's clothes
Ex-votos offered for miraculous births and healings, with handwritten notes
SCARICA IL PROGRAMMA DEL MUSEO
DOWNLOAD THE MUSEUM BROCHURE
Consulta la guida completa del museo con le opere e la storia della devozione popolare.
Browse the complete museum guide with artworks and the history of popular devotion.